今回はアメリカでは日常生活に欠かせない自動車にまつわるよく使う言葉の解説です。

カタカナの言葉だとそのまま英語なのかと思ってしまいがちですが、実は我々日本人の得意技である和製英語も大変多いんですよね。何かあった時とっさに現地人に英語で説明したのに通じない!なんて事のないようにしっかり覚えておきましょう。

 

ハンドル = steering wheel

ウィンカー = blinker, turn signal

アクセル = gas pedal

ブレーキ = brake pedal

サイドブレーキ = parking brake

バックミラー = rear view mirror

バックカメラ = rear view camera

ボンネット = hood

ナンバー = license plate

助手席 = passenger set

フロントガラス = windshield

パンク = flat tire

タイヤの溝 = tread, groove

乗用車 = passenger vehicle

レッカー = tow, towing

チャイルドシート = baby car seat, child safety seat, booster seat

スタッドレスタイヤ = snow tires

ルーフキャリア = roof rack

飛び石(の傷) = windshield chip, crack(大)

横断歩道 =crosswalk

歩行者 = pedestrian, ped

優先 = right of way

縁石 = curb

寄せて止める = pull over

合流 = merge

急ブレーキ = slam on the brake

縦列駐車 = parallel parking

ちなみにオドメーターはodometerですが米発音はあえてカタカナで書くと、オゥダミター(ダ)にアクセントです。

スマートに使いこなしてより素敵なカーライフを〜!

 

アメリカでお車のご購入ご売却を考えられている方向けに、
過去の人気記事を人気順にまとめましたので、ぜひこちらもご覧ください。

【まとめ】アメリカで車を購入、売却する前に読むべき記事一覧

 

 

 

(TOSHI)